Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niemniej jednak
Niemniej jednak
tylko sześć banków zgodziło się udzielić nowych kredytów, których wysokość wyniosła 658 mld KRW zamiast planowanego 1 bln KRW.

Nevertheless
, only six banks agreed to extend new credit, which amounted to KRW 658 billion instead of the planned KRW 1 trillion.
Niemniej jednak
tylko sześć banków zgodziło się udzielić nowych kredytów, których wysokość wyniosła 658 mld KRW zamiast planowanego 1 bln KRW.

Nevertheless
, only six banks agreed to extend new credit, which amounted to KRW 658 billion instead of the planned KRW 1 trillion.

Niemniej jednak
wyjaśnienie ogromnej różnicy pomiędzy ceną nabycia a późniejszymi wycenami (1000–2000 %) było niemożliwe.

However
, the enormous difference between the acquisition price and later evaluations (1000-2000 %) could not be explained.
Niemniej jednak
wyjaśnienie ogromnej różnicy pomiędzy ceną nabycia a późniejszymi wycenami (1000–2000 %) było niemożliwe.

However
, the enormous difference between the acquisition price and later evaluations (1000-2000 %) could not be explained.

Niemniej jednak
między sprawami przytaczanymi przez skarżącego a niniejszym przypadkiem można zauważyć wyraźne różnice.

Nevertheless
, important differences can be noted between the cases referred to by the complainant and the present case.
Niemniej jednak
między sprawami przytaczanymi przez skarżącego a niniejszym przypadkiem można zauważyć wyraźne różnice.

Nevertheless
, important differences can be noted between the cases referred to by the complainant and the present case.

Niemniej jednak
także w 2004 r. TB nie było w stanie uzyskać kredytu bankowego [23].

Despite this
, by 2004 TB was once again unable to obtain credit from banks [23].
Niemniej jednak
także w 2004 r. TB nie było w stanie uzyskać kredytu bankowego [23].

Despite this
, by 2004 TB was once again unable to obtain credit from banks [23].

Niemniej jednak
większość importerów opowiedziałaby się, w przypadku wprowadzenia środków ostatecznych, za włączeniem do nich również elementów ilościowych.

Nevertheless
the majority of the importers, should definitive measures be imposed, would prefer a measure which contains also quantitative elements.
Niemniej jednak
większość importerów opowiedziałaby się, w przypadku wprowadzenia środków ostatecznych, za włączeniem do nich również elementów ilościowych.

Nevertheless
the majority of the importers, should definitive measures be imposed, would prefer a measure which contains also quantitative elements.

Niemniej jednak
większość importerów opowiedziałaby się, w przypadku wprowadzenia środków ostatecznych, za włączeniem do nich również elementów ilościowych.

Nevertheless
the majority of the importers, should definitive measures be imposed, would prefer a measure which contains also quantitative elements.
Niemniej jednak
większość importerów opowiedziałaby się, w przypadku wprowadzenia środków ostatecznych, za włączeniem do nich również elementów ilościowych.

Nevertheless
the majority of the importers, should definitive measures be imposed, would prefer a measure which contains also quantitative elements.

Niemniej jednak
przesyłki wyrobów mięsnych, dla których wydano świadectwa zdrowia zgodnie ze wzorami ustanowionymi decyzją 2000/572/WE przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją oraz z datą...

However
, consignments of meat preparations for which health certificates were issued in accordance with the model established by Decision 2000/572/EC before the amendments introduced by the present...
Niemniej jednak
przesyłki wyrobów mięsnych, dla których wydano świadectwa zdrowia zgodnie ze wzorami ustanowionymi decyzją 2000/572/WE przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją oraz z datą wydania wcześniejszą niż 31 grudnia 2008 r., są dopuszczone do przywozu do Wspólnoty do dnia 1 kwietnia 2009 r.

However
, consignments of meat preparations for which health certificates were issued in accordance with the model established by Decision 2000/572/EC before the amendments introduced by the present Decision and with an issue date prior to 31 December 2008, shall be accepted for import into the Community until 1 April 2009.

Niemniej jednak
, aby móc zastosować akapity pierwszy i drugi, udzielenie jednego zamówienia musi być uzasadnione z przyczyn obiektywnych, a decyzja o udzieleniu jednego zamówienia nie może być...

However
, it is a condition for the application of the first and second subparagraph that the award of a single contract is justified for objective reasons and the decision to award a single contract...
Niemniej jednak
, aby móc zastosować akapity pierwszy i drugi, udzielenie jednego zamówienia musi być uzasadnione z przyczyn obiektywnych, a decyzja o udzieleniu jednego zamówienia nie może być podjęta w celu wyłączenia zamówienia ze stosowania niniejszej dyrektywy.

However
, it is a condition for the application of the first and second subparagraph that the award of a single contract is justified for objective reasons and the decision to award a single contract is not taken for the purpose of excluding contracts from the application of this Directive.

Niemniej jednak
, aby uniknąć jakichkolwiek nadużyć, państwa członkowskie, które wydały takie oznaczenia lub znaki, powinny móc uzależnić zwrot, umorzenie lub zwolnienie przedmiotowych kwot od...

However
, in order to prevent any abuse, Member States which issued such markings or marks should be able to make reimbursement, remittance or release conditional on the presentation of evidence that...
Niemniej jednak
, aby uniknąć jakichkolwiek nadużyć, państwa członkowskie, które wydały takie oznaczenia lub znaki, powinny móc uzależnić zwrot, umorzenie lub zwolnienie przedmiotowych kwot od przedstawienia dowodu, że te oznaczenia lub znaki zostały usunięte lub zniszczone.

However
, in order to prevent any abuse, Member States which issued such markings or marks should be able to make reimbursement, remittance or release conditional on the presentation of evidence that they have been removed or destroyed.

Niemniej jednak
, aby uniknąć wzrostu netto emisji gazów cieplarnianych w wyniku zmiany wykorzystania istniejących źródeł odnawialnych i ich całościowego bądź częściowego zastąpienia konwencjonalnymi...

However
, to avoid a net increase in greenhouse gas emissions through the diversion of existing renewable sources and their complete or partial replacement by conventional energy sources, only...
Niemniej jednak
, aby uniknąć wzrostu netto emisji gazów cieplarnianych w wyniku zmiany wykorzystania istniejących źródeł odnawialnych i ich całościowego bądź częściowego zastąpienia konwencjonalnymi źródłami energii, liczona powinna być jedynie energia elektryczna wyprodukowana przez instalacje energii odnawialnej, które oddano do eksploatacji po wejściu w życie niniejszej dyrektywy lub przez wzrost zdolności instalacji, która została odnowiona po tej dacie.

However
, to avoid a net increase in greenhouse gas emissions through the diversion of existing renewable sources and their complete or partial replacement by conventional energy sources, only electricity produced by renewable energy installations that become operational after the entry into force of this Directive or by the increased capacity of an installation that was refurbished after that date should be eligible to be counted.

Niemniej jednak
, aby nie ograniczać agencjom ratingowym zdolności działania w ramach modelu „inwestor płaci”, takie ratingi kredytowe nie powinny być umieszczane na europejskiej platformie ratingowej.

However
, in order not to undermine the ability of credit rating agencies to operate under the investor-pays model, such credit ratings should not be included in the European rating platform.
Niemniej jednak
, aby nie ograniczać agencjom ratingowym zdolności działania w ramach modelu „inwestor płaci”, takie ratingi kredytowe nie powinny być umieszczane na europejskiej platformie ratingowej.

However
, in order not to undermine the ability of credit rating agencies to operate under the investor-pays model, such credit ratings should not be included in the European rating platform.

Niemniej jednak
, aby wykryć zakażenie, zawsze musi zostać pobrana statystycznie istotna liczba próbek do badań serologicznych lub bakteriologicznych.

However
, a statistically valid number of samples for serological and/or bacteriological testing to detect infection must always be taken.
Niemniej jednak
, aby wykryć zakażenie, zawsze musi zostać pobrana statystycznie istotna liczba próbek do badań serologicznych lub bakteriologicznych.

However
, a statistically valid number of samples for serological and/or bacteriological testing to detect infection must always be taken.

Niemniej jednak
, aby zapewnić możliwość czysto ekonomicznych inwestycji w agencje ratingowe, zakaz jednoczesnego inwestowania w więcej niż jedną agencję ratingową nie powinien być rozszerzany na...

Nevertheless
, in order to ensure that purely economic investments in credit rating agencies are
still
possible, this limitation to simultaneous investments in more than one credit rating agency...
Niemniej jednak
, aby zapewnić możliwość czysto ekonomicznych inwestycji w agencje ratingowe, zakaz jednoczesnego inwestowania w więcej niż jedną agencję ratingową nie powinien być rozszerzany na inwestycje dokonywane za pośrednictwem funduszy inwestycyjnych zarządzanych przez strony trzecie niezależne od inwestora i niebędące pod jego wpływem.

Nevertheless
, in order to ensure that purely economic investments in credit rating agencies are
still
possible, this limitation to simultaneous investments in more than one credit rating agency should not be extended to investments channelled through collective investment schemes managed by third parties independent from the investor and not subject to the investor’s influence.

Niemniej jednak
, aby poprawić stabilność rynku mleczarskiego i rynków zbytu dla producentów mleka w niektórych państwach członkowskich, w których stosowanie niezwykle krótkich umów jest dosyć szeroko...

Nevertheless
, in order to strengthen the stability of the dairy market and the outlet for milk producers in certain Member States where the use of extremely short contracts is quite widespread,...
Niemniej jednak
, aby poprawić stabilność rynku mleczarskiego i rynków zbytu dla producentów mleka w niektórych państwach członkowskich, w których stosowanie niezwykle krótkich umów jest dosyć szeroko rozpowszechnione, państwa członkowskie powinny mieć możliwość określenia w umowie lub ofercie minimalnego okresu obowiązywania umowy.

Nevertheless
, in order to strengthen the stability of the dairy market and the outlet for milk producers in certain Member States where the use of extremely short contracts is quite widespread, Member States should be allowed to set a minimum contract duration to be included in such contracts and/or offers.

Niemniej jednak
, aby poprawić jakość dostępnych informacji o stosowaniu produktów leczniczych w populacji pediatrycznej, informacje na ten temat powinny zostać umieszczone w informacji o produkcie...

However
, to improve the information available on the use of medicinal products in the paediatric population, relevant information on use in paediatric populations should be included in authorised...
Niemniej jednak
, aby poprawić jakość dostępnych informacji o stosowaniu produktów leczniczych w populacji pediatrycznej, informacje na ten temat powinny zostać umieszczone w informacji o produkcie dopuszczonym do obrotu.

However
, to improve the information available on the use of medicinal products in the paediatric population, relevant information on use in paediatric populations should be included in authorised product information.

Niemniej jednak
, aby umożliwić państwom członkowskim wprowadzenie zmian lub aktualizacji wprowadzonych na mocy niniejszego rozporządzenia, w szczególności w odniesieniu do zanieczyszczeń i odniesień...

However
, in order to enable the Member States to implement the amendments and updates introduced by this Regulation, in particular as regards impurities and references to standard EN 15587, a...
Niemniej jednak
, aby umożliwić państwom członkowskim wprowadzenie zmian lub aktualizacji wprowadzonych na mocy niniejszego rozporządzenia, w szczególności w odniesieniu do zanieczyszczeń i odniesień do normy EN 15587, należy przewidzieć rozsądny termin wykonania niektórych przepisów.

However
, in order to enable the Member States to implement the amendments and updates introduced by this Regulation, in particular as regards impurities and references to standard EN 15587, a reasonable deadline should be set for the implementation of certain provisions.

Niemniej jednak
, aby umożliwić odbiorcy sprawdzenie, czy należna kwota została prawidłowo zapłacona, dalsze informacje dotyczące transakcji płatniczej powinny podawać nie tylko pełną kwotę...

Nevertheless
, in order to enable the payee to verify that the amount due is correctly paid, subsequent information provided on the payment transaction should indicate not only the full amount of...
Niemniej jednak
, aby umożliwić odbiorcy sprawdzenie, czy należna kwota została prawidłowo zapłacona, dalsze informacje dotyczące transakcji płatniczej powinny podawać nie tylko pełną kwotę transferowanych środków pieniężnych, ale także kwotę wszelkich opłat.

Nevertheless
, in order to enable the payee to verify that the amount due is correctly paid, subsequent information provided on the payment transaction should indicate not only the full amount of funds transferred but also the amount of any charges.

Niemniej jednak
, aby umożliwić ustanowienie koniecznych rozwiązań administracyjnych, należy przyznać okres przejściowy.

Nevertheless
, to allow the necessary administrative arrangements to be made, a transitional period should be granted.
Niemniej jednak
, aby umożliwić ustanowienie koniecznych rozwiązań administracyjnych, należy przyznać okres przejściowy.

Nevertheless
, to allow the necessary administrative arrangements to be made, a transitional period should be granted.

Niemniej jednak
, aby ułatwić dostosowanie, uważa się za właściwe wprowadzenie cła specyficznego w trakcie fazy stopniowego wdrażania zgodnie z poniższym opisem.

Nevertheless
, in order to facilitate the adaptation, it is considered appropriate that during the phasing-in as described below, a specific duty should be applied.
Niemniej jednak
, aby ułatwić dostosowanie, uważa się za właściwe wprowadzenie cła specyficznego w trakcie fazy stopniowego wdrażania zgodnie z poniższym opisem.

Nevertheless
, in order to facilitate the adaptation, it is considered appropriate that during the phasing-in as described below, a specific duty should be applied.

Niemniej jednak
, aby zmniejszyć ryzyko ograniczenia konkurencji na rynku uprawnień do emisji dwutlenku węgla, niniejsze rozporządzenie przewiduje dla państw członkowskich możliwość niekorzystania...

Nevertheless
, to mitigate any risk of reduced competition in the carbon market, this Regulation provides for the possibility for Member States to opt-out of the common auction platform by appointing...
Niemniej jednak
, aby zmniejszyć ryzyko ograniczenia konkurencji na rynku uprawnień do emisji dwutlenku węgla, niniejsze rozporządzenie przewiduje dla państw członkowskich możliwość niekorzystania (opt-out) ze wspólnej platformy aukcyjnej i wyznaczenie własnych platform aukcyjnych, z zastrzeżeniem, że powinny być one wpisane do wykazu platform opt-out w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Nevertheless
, to mitigate any risk of reduced competition in the carbon market, this Regulation provides for the possibility for Member States to opt-out of the common auction platform by appointing their own auction platforms subject to the listing of these opt-out platforms in an Annex to this Regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich